<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Apprendre l'espagnol</title>
	<atom:link href="http://www.toutlespagnol.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.toutlespagnol.com</link>
	<description>Cours et exercices pour apprendre l'espagnol</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Feb 2009 14:34:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La condition (Subordinadas condicionales)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:59:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- La condition]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[condition]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=329</guid>
		<description><![CDATA[- Les conditions réalisables dans le présent  ou dans le passé sont exprimées par les mêmes temps qu’en français,  l’expression de la condition avec si.
Ex : si quieres, vamos. (Si tu veux, nous allons)
- Les conditions irréalisables dans le  présent ou le passé sont exprimées par l’imparfait ou le plus que parfait du [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>-<span dir="ltr"> Les conditions réalisables dans le présent  ou dans le passé sont exprimées par les mêmes temps qu’en français,  l’expression de la condition avec <strong>si.<br />
</strong></span>Ex : si quieres, vamos. (<em>Si tu veux, nous allons)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">Les conditions irréalisables dans le  présent ou le passé sont exprimées par l’imparfait ou le plus que parfait du  subjonctif. </span></p>
<p>Les conditions irréalisables dans le présent obéissent au  schéma suivant :</p>
<p><strong>SI + IMPARFAIT DU  SUBJONCTIF + CONDITIONNEL</strong><br />
Ex :  si pudieras, iríamos a verle. (<em>Si  tu pouvais, nous irions le voir)</em></p>
<p><em></em><span dir="ltr">Les hypothétiques relatives au passé  suivent le schéma :<br />
</span><strong>SI + PLUS QUE PARFAIT  DU SUBJ + CONDITIONNEL</strong><br />
Ex :  si hubieras estudiado, no pasaría esto</p>
<p>- <span dir="ltr"><strong>De  + infinitif</strong>: la préposition de suivie d’un infinitif équivaut à une  préposition subordonnée conditionnelle<br />
</span>Ex<strong> </strong>: de haberlo sabido, no lo habría hecho. (<em>Si j’avais su, je ne l’aurais pas fait.)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">Autres conjonctions et locutions : <strong>el caso de que, en el supuesto de que</strong> +  subjonctif (<em>au cas où, si toutefois</em>)  expriment une condition extraordinaire ou exceptionnelle.<br />
</span>Ex :  en caso de que salga, le dejaré una nota. (<em>Si toutefois je sors, le lui laisserai une note</em>)</p>
<p><strong>- a  no  ser que, como no sea que, con tal de que, con que</strong> + subjonctif et <strong>con tal de</strong> + infinitif, <em>à  moins que , pourvu que</em></p>
<p>-  comme en français, le gérondif peur avoir une valeur conditionnelle.<br />
Ex : saliendo pronto, no  tendrás problemas.(<em>En sortant de bonne  heure, tu n’auras pas de problèmes.)</em></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:48:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- Le temps]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>
		<category><![CDATA[temps]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[Les  propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions  telles que cuando, quand, mientras, pendant que, ou  des locutions de temps généralement construites avec que.
- Si l’action se situe dans le futur, le  temps de la subordonnée en espagnol est toujours rendu par le présent du  subjonctif. Si le [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La cause (Subordinadas adverbiales causales)'>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</a> <small>La proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les  propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions  telles que <strong>cuando,</strong> <em>quand</em>, <strong>mientras</strong>, <em>pendant que</em>, ou  des locutions de temps généralement construites avec <strong>que.</strong></p>
<p><strong>- </strong><span dir="ltr">Si l’action se situe dans le futur, le  temps de la subordonnée en espagnol est toujours rendu par le présent du  subjonctif. Si le verbe de la proposition principale est au conditionnel, le  verbe de la proposition subordonnée est à l’imparfait du subjonctif par  concordance de temps.<br />
</span>Ex :  volveremos cuando haga buen tiempo. (<em>Nous  y retournons quand il fera Beau temps</em>.)</p>
<p>- <span dir="ltr">Comme en français, les propositions  introduites par antes de que, avant que, exigent toujours le subjonctif en  espagnol, qui ne connaît pas le ne explétif.<br />
</span>Ex :  compra el piso antes de que sea demasiado tarde. (<em>Achète l’appartement avant qu’il ne soit trop tard.)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">La simultanéité est exprimé par <strong>cuando</strong>, <em>quand, lorsque</em>, mientras, <em>pendant  que, tant que, aussi  longtemps que.<br />
</em></span>Ex :  duerme, si quieres, mientras conduzco. (<em>Dors, si tu  veux, pendant que je  conduis</em>.)</p>
<p>- <span dir="ltr">La succession immédiate : <strong>en cuanto, tan pronto como, así que, no  bien</strong>, <em>ainsi que</em> <strong>nada</strong> <strong>más</strong> suivi de l’infinitif, <em>dès  que<br />
</em></span>Ex: nada más  verla, se enamoró. (<em>Dès qu’il l’a vu, il est tombé amoureux)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">La répétition : <strong>cada vez que, siempre que</strong>, <em>à chaque  fois que<br />
</em></span>Ex : siempre que le veía se ponía colorado. <em>(Chaque fois qu’il la voyait, il rougissait</em>)</p>
<p>- Le début et la fin de l’action : <strong>desde que</strong>, <em>depuis que</em>, <strong>hasta que,</strong><em>jusqu’à ce que.<br />
</em>Ex : pasó un mes desde que se fue hasta que me escribió. <em>(Un mois est passé depuis que le moment où  il est parti jusqu’au moment où il m’a écrit)</em></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La cause (Subordinadas adverbiales causales)'>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</a> <small>La proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La concession (Subordinadas concesivas)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:34:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- La concession]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[concession]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[Le  verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif ou au subjonctif.  L’emploi de l’indicatif, au passé ou au présent, indique que l’objection  avancée par la proposition concessive est un fait réel. Avec le subjonctif, au  contraire, l’objection est toujours hypothétique, qu’elle se situe dans le  passé ou dans [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le  verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif ou au subjonctif.  L’emploi de l’indicatif, au passé ou au présent, indique que l’objection  avancée par la proposition concessive est un fait réel. Avec le subjonctif, au  contraire, l’objection est toujours hypothétique, qu’elle se situe dans le  passé ou dans le présent. La proposition concessive est alors soumise aux  règles de la concordance des temps.</p>
<p>- <span dir="ltr"><strong>aunque,  aun cuando</strong> :</span></p>
<p>aunque,  aun cuando + indicatif = <em>bien que +  subjonctif</em><br />
aunque,  aun cuando + subjonctif = <em>même si +  indicatif</em><br />
ex: aun  cuando fui pronto,  no lo vi. (<em>Bien que je sois allé tôt, je ne l’ai pas  vu)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr"><strong>a pesar de</strong></span> (<strong>pese a</strong>) :</p>
<p>a pesar  de (pese a) + infinitif = <em>bien que, même  si</em><br />
a pesar  de que,  pese a que + indicatif = <em>bien que + subjonctif</em><br />
a pesar de que, pese a que + subjonctif <em>= même si + indicatif</em><br />
a pesar de (todo) lo que + indicatif (ou subjonctif) = <em>malgré (tout) ce que</em><br />
ex :  a pesar de comer mucho, no engorda.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;opposition (De contraste)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/lopposition-de-contraste/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/lopposition-de-contraste/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:29:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- L'opposition]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[opposition]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[L’opposition  qui est généralement exprimée en français par la conjonction mais, peut être  exprimée en espagnol soit par pero soit par no …sino.
No…sino met en relation deux  propositions de sens contraire. Des deux propositions s’excluent mutuellement
Ex :  no está en el Prado sino en el Retiro.
- Si l’opposition porte sur deux verbes, [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/coordination/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Coordination'>Coordination</a> <small>- y = et, est utilisée de la même façon...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/linterrogation/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;interrogation'>L&#8217;interrogation</a> <small>La phrase interrogative débute par un point d’interrogation à l’envers...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L’opposition  qui est généralement exprimée en français par la conjonction mais, peut être  exprimée en espagnol soit par <strong>pero</strong> soit par <strong>no …sino</strong>.</p>
<p><strong>No…sino</strong> met en relation deux  propositions de sens contraire. Des deux propositions s’excluent mutuellement<br />
Ex :  no está en el Prado sino en el Retiro.</p>
<p>- <span dir="ltr">Si l’opposition porte sur deux verbes, il  faudra ajouter au deuxième membre, <strong>sino</strong>,  la particule <strong>que<br />
</strong></span><span dir="ltr">Ex : no le gusta sino que le encanta.</span></p>
<p>- <span dir="ltr">Contrairement à <strong>no…sino</strong>, pero marque une opposition qui n’est pas basée sur  l’exclusion.<br />
</span><span dir="ltr">Ex : Elena quiere ver el Guernica pero  no sabe dónde está expuesto.</span></p>
<ol></ol>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/coordination/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Coordination'>Coordination</a> <small>- y = et, est utilisée de la même façon...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/linterrogation/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;interrogation'>L&#8217;interrogation</a> <small>La phrase interrogative débute par un point d’interrogation à l’envers...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/lopposition-de-contraste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La conséquence</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-consequence/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-consequence/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- La conséquence]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[consequence]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=312</guid>
		<description><![CDATA[- La conséquence avec tanto…que (tanto, a, os, as + nom + que), tan + adjectif (ou  adverbe) + que, tellement que. Tanto peut être remplacé par la  préposition de.
Ex :  nos fuimos de la gente que había.
- Avec tal,  -es…que, tel(les)…que
Ex : contaba tales   mentiras que nadie le creía.(Il racontait [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La condition (Subordinadas condicionales)'>La condition (Subordinadas condicionales)</a> <small>- Les conditions réalisables dans le présent ou dans le...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>-<span dir="ltr"> La conséquence avec <strong>tanto…que</strong> (tanto, a, os, as + nom + que), tan + adjectif (ou  adverbe) + que, <em>tellement que</em>. <strong>Tanto </strong>peut être remplacé par la  préposition de.<br />
</span>Ex :  nos fuimos de la gente que había.</p>
<p>- <span dir="ltr">Avec <strong>tal,  -es…que</strong>, <em>tel(les)…que</em></span><br />
Ex : contaba tales   mentiras que nadie le creía.(<em>Il racontait  de tels  mensonges que personne ne le  croyait)</em></p>
<p>- <strong>De (tal) modo que</strong>, <em>de manière à, de sorte que</em><br />
Ex :  salimos pronto, de modo que no tuvimos problemas. (<em>Nous partîmes de bonne heure, de sorte que nous n’avons pas eu de  problème.)<br />
</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr"><strong>Así  que, por (lo) tanto (y) por</strong> <strong>eso</strong>, <em>alors, aussi, donc </em>sont les locutions  les plus courantes pour exprimer la conséquence dans la langue parlée:<br />
</span>Ex : había mucha circulación y por eso llegué  tarde. <em>(Il y avait beaucoup de  circulation et alors je suis arrivé en retard.)</em></p>
<p>- <span dir="ltr"><strong>Luego,   pues, así</strong>, <em><strong>donc</strong><br />
</em></span>Ex :  así pues, le traerá mañana. (<em>Ainsi  donc, il emmènerai demain.)</em></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La condition (Subordinadas condicionales)'>La condition (Subordinadas condicionales)</a> <small>- Les conditions réalisables dans le présent ou dans le...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-consequence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- Le but]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[but]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=308</guid>
		<description><![CDATA[La  proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée l’action du  verbe principal. Elle est toujours au subjonctif.
Ex :  regamos las flores para que crezcan. (Nous  arrosons les fleurs pour qu’elles poussent)
- Les principales locutions  conjonctives : para que, a fin de  que, a que, pour que, afin que.
Ex :  [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La cause (Subordinadas adverbiales causales)'>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</a> <small>La proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La  proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée l’action du  verbe principal. Elle est toujours au subjonctif.<br />
Ex :  regamos las flores para que crezcan. (<em>Nous  arrosons les fleurs pour qu’elles poussent)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">Les principales locutions  conjonctives : <strong>para que, a fin de  que, a que, pour que, afin que</strong>.<br />
</span>Ex :  llamo para que nos suban el desayuno. (<em>J’appelle pour qu’on nous monte le petit déjeuner.)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">Valeur finale de que : la proposition  est parfois omise, notamment après un impératif.<br />
</span>Ex :  ven, que te felicite por tu éxito. (<em>Viens,  que je te félicite de ta réussite</em>)</p>
<p>- <span dir="ltr">Lorsque le sujet du verbe de la proposition  finale est le même que celui du verbe principal, la proposition finale est  introduite par une préposition ou une locution de but suivie de  l’infinitif : <strong>para, a fin de, con  el fin de</strong> (<em>pour, afin de</em>)<br />
</span>Ex :  te lo digo para que lo sepas. (<em>Je  te le dis pour que tu le saches</em>)</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La cause (Subordinadas adverbiales causales)'>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</a> <small>La proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 12:54:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- La cause]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[cause]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[La  proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée par le  verbe principale. Elle est à l’indicatif ou au conditionnel.
Ex :  no pude llamar porque estaba de viaje.
- Les principales locutions conjonctives sont : porque (parce que), ya que = puesto  que = dado que (puisque), como (comme).
Ex : no lo [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La condition (Subordinadas condicionales)'>La condition (Subordinadas condicionales)</a> <small>- Les conditions réalisables dans le présent ou dans le...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La  proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée par le  verbe principale. Elle est à l’indicatif ou au conditionnel.<br />
Ex :  no pude llamar porque estaba de viaje.</p>
<p>-<span dir="ltr"> Les principales locutions conjonctives sont : <strong>porque </strong>(<em>parce que),</em><strong> ya que = puesto  que = dado que </strong>(<em>puisque</em>)<strong>, como </strong>(<em>comme)</em><strong>.<br />
</strong></span>Ex : no lo  hace porque no quería molestar. (<em>Je  ne l’ai pas fait parce que je ne voulais pas gêner.)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">Après une proposition principale  exprimant un ordre, un conseil, une décision, <strong>que </strong><em>(car),</em> introduit une  subordonnée explicative.<br />
</span>Ex :  duérmete, que si  no mañana estarás  cansado. (<em>Dors, car sinon demain tu seras  fatigué</em>)</p>
<p>- <span dir="ltr">Après une proposition conditionnelle ou  en réponse à une question, <strong>es</strong> (<em>c’est parce que</em>), que a une valeur  causale.<br />
</span>Ex : si no lo he traido es que no lo he encontrado. (<em>Si je ne l’ai pas emmené c’est que je ne  l’ai pas trouvé.)</em></p>
<p>- <span dir="ltr">La cause peut être rendue par : le  gerondif, suivi de l’infinitif,  <strong>por lo</strong> + adjectif ou Adverbe + <strong>que, de tanto</strong> (<em>tellement)</em> suivi de l’infinitif, de <strong>tanto…como, pues</strong> (<em>car)<br />
</em></span>Ex :  no conociendo a nadie, se aburría. (<em>Comme  il ne connaissait personne, il s’ennuyait</em>)</p>
<p>- <span dir="ltr">Des locutions telles que<strong> por el hecho de que (</strong><em>du fait que</em><strong>),  bajo el pretexto</strong> <strong>que</strong> (<em>sous prétexte que</em>) + verbe conjugué, ou a fuerza <strong>de</strong> (<em>à  force de</em> )  + infinitif.<br />
</span>Ex :  bajo el pretexto de que estaba en paro, pedía ayuda. (<em>Sous prétexte qu’il était au chômage, il  demandait de l’aide)</em></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-condition-subordinadas-condicionales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La condition (Subordinadas condicionales)'>La condition (Subordinadas condicionales)</a> <small>- Les conditions réalisables dans le présent ou dans le...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le discours indirect</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-discours-indirect/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-discours-indirect/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 12:46:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- Le discours indirect]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[discours indirect]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=301</guid>
		<description><![CDATA[Pour  rapporter indirectement les paroles ou les pensées énoncées directement, il  faut avoir recours à un verbe qui introduira le message.
Les  verbes introduisant le discours indirect :
- Decir : dire, pedir : demander, mandar : ordonner, rogar : prier, suplicar : supplier, aconsejar : conseiller + subjonctif.
- Preguntar : demander (interroger), contestar : répondre, pensar : penser, declarar : déclarer, añadir : ajouter [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pour  rapporter indirectement les paroles ou les pensées énoncées directement, il  faut avoir recours à un verbe qui introduira le message.</p>
<p>Les  verbes introduisant le discours indirect :</p>
<p>- <span dir="ltr"><strong>Decir : </strong><em>dire</em><strong>, pedir : </strong><em>demander</em><strong>, mandar : </strong><em>ordonner</em><strong>, rogar : </strong><em>prier</em><strong>, suplicar : </strong><em>supplier</em><strong>, aconsejar :</strong> <strong><em>conseiller</em></strong> + subjonctif.<br />
-</span><span dir="ltr"><strong> Preguntar : </strong><em>demander (interroger</em><strong>), contestar : <em>répondre,</em> pensar : </strong><em>penser,</em><strong> declarar : </strong><em>déclarer,</em><strong> añadir</strong> : <em>ajouter</em> + indicatif</span></p>
<p>En passant du style direct au style indirect, le temps, le mode, et les personnes changent comme en français.</p>
<p><em>- Style direct</em> : « necesito dinero », declaró  Leo a Lucas. (‘<em>j’ai besoin  d’argent”, a déclaré Leo a Lucas.)</em><br />
- <em>Style indirect</em> : Leo declaró a Lucas que necesitaba dinero.</p>
<p>Si le style direct est à l’impératif, la  subordonnée correspondante au style indirect est au subjonctif. Les modifications  concernent aussi les pronoms compléments</p>
<p>Ex :  Leo dice a Lucas: “escúchame y compréndeme!” =&gt; Leo dice a Lucas que le escuche y le comprenda</p>
<p>- <span dir="ltr">DECIR  QUE + une idée d’ordre: subjonctif<br />
</span>Ex :  te digo que vengas. (<em>Je te dis que  tu viennes.)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">DECIR QUE + idée d’information: indicatif<br />
</span>Ex: te  digo que es tarde. (<em>Je te dis que  c’est tard.)</em></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-but-subordinadas-adverbiales-finales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le but (Subordinadas adverbiales finales)'>Le but (Subordinadas adverbiales finales)</a> <small>La proposition de but indique l’intention avec laquelle est réalisée...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-discours-indirect/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 12:30:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- La proposition subordonnée complétive]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[completives]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=294</guid>
		<description><![CDATA[La  subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que, éventuellement précédée de la  préposition exigée par le verbe :
Ex : quiero que me digas la  verdad. (Je veux que tu me dises  la vérité.).
- Si le verbe de la proposition principale  rapporte ou annonce un fait, le verbe de la subordonnée [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La cause (Subordinadas adverbiales causales)'>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</a> <small>La proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La  subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction <strong>que</strong>, éventuellement précédée de la  préposition exigée par le verbe :<br />
Ex : quiero que me digas la  verdad. <em>(Je veux que tu me dises  la vérité</em>.).</p>
<p>- <span dir="ltr">Si le verbe de la proposition principale  rapporte ou annonce un fait, le verbe de la subordonnée est à l’indicatif.<br />
</span>Ex :  me parece que los precios van a seguir subiendo. (<em>Je pense que les prix vont continuer à augmenter.)</em></p>
<p><em>- </em><span dir="ltr">Si le verbe de la proposition principale  exprime un doute, une éventualité ou un sentiment, le verbe de la subordonnée  est au subjonctif.<br />
</span>Ex :  puede ser que me avisen esta noche<em>. </em><em>(C’est possible que je sois prévenu ce soir)</em></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Remarque :</span> le  temps de la subordonnée est  régi par la  concordance de temps.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/le-temps-subordinadas-adverbiales-temporales/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)'>Le temps (Subordinadas adverbiales temporales)</a> <small>Les propositions temporelles sont introduites en espagnol par des conjonctions...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-concession-subordinadas-concesivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La concession (Subordinadas concesivas)'>La concession (Subordinadas concesivas)</a> <small>Le verbe de la proposition concessive peut être à l’indicatif...</small></li><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-cause/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La cause (Subordinadas adverbiales causales)'>La cause (Subordinadas adverbiales causales)</a> <small>La proposition subordonnée causale explique le motif de l’action exprimée...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La proposition subordonnée relative</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-relative/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-relative/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 12:26:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[- La proposition subordonnée relative]]></category>
		<category><![CDATA[La phrase]]></category>
		<category><![CDATA[Subordination]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[phrases]]></category>
		<category><![CDATA[subordonnees]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=292</guid>
		<description><![CDATA[Cf. Partie II -J.


Related posts:La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas) La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.


Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cf. Partie II -J.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-completive-subordinadas-sustantivas/' rel='bookmark' title='Permanent Link: La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)'>La proposition subordonnée complétive (Subordinadas sustantivas)</a> <small>La subordonnée complétive est généralement introduite par la conjonction que,...</small></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/la-phrase/la-proposition-subordonnee-relative/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
