<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Apprendre l'espagnol &#187; ecrit</title>
	<atom:link href="http://www.toutlespagnol.com/tag/ecrit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.toutlespagnol.com</link>
	<description>Cours et exercices pour apprendre l'espagnol</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Feb 2009 14:34:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Accent tonique et accent écrit</title>
		<link>http://www.toutlespagnol.com/orthographe-et-prononciation/accent-tonique-et-accent-ecrit/</link>
		<comments>http://www.toutlespagnol.com/orthographe-et-prononciation/accent-tonique-et-accent-ecrit/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 11:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Orthographe et prononciation]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[cours]]></category>
		<category><![CDATA[ecrit]]></category>
		<category><![CDATA[tonique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toutlespagnol.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Tout mot espagnol comporte une syllabe accentuée dans laquelle la voyelle est tonique.
L&#8217;accentuation des mots espagnols se divise en trois catégories :

 Les mots &#171;&#160;agudas&#160;&#187; :

On les appelle « agudas » parce qu&#8217;ils portent un accent tonique sur la dernière syllabe. Ce sont des mots qui portent un accent écrit s&#8217;ils se terminent par une [...]


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tout mot espagnol comporte une syllabe accentuée dans laquelle la voyelle est tonique.<br />
L&#8217;accentuation des mots espagnols se divise en trois catégories :</p>
<ul>
<li> <span dir="ltr"><strong><span style="text-decoration: underline;">Les mots &laquo;&nbsp;agudas&nbsp;&raquo; :</span></strong></span></li>
</ul>
<p>On les appelle « agudas » parce qu&#8217;ils portent un accent tonique sur la dernière syllabe. Ce sont des mots qui portent un accent écrit s&#8217;ils se terminent par une voyelle ou bien « n » ou « s ».</p>
<p>Ex : la so-le-<span style="text-decoration: underline;">dad</span> (<em>la solitude</em>)<br />
Ex : el por-ve-<span style="text-decoration: underline;">nir</span> (<em>le futur)<br />
</em>Ex : la ma-<span style="text-decoration: underline;">má </span><em>(maman)</em></p>
<ul>
<li> <span dir="ltr"><strong><span style="text-decoration: underline;">Les mots &laquo;&nbsp;llanas&nbsp;&raquo;:</span></strong></span></li>
</ul>
<p>Ces mots portent un accent tonique sur l&#8217;avant dernière syllabe. Ils portent un accent écrit s&#8217;ils se terminent en consonne sauf « n » ou « s ».</p>
<p>Ex : el <span style="text-decoration: underline;">li-</span>bro (<em>le livre</em>)<br />
Ex : los a-<span style="text-decoration: underline;">lum</span>-nos (<em>les élèves</em>)<br />
Ex : <span style="text-decoration: underline;">cés</span>-ped <em>(pelouse)<br />
</em>Ex : <span style="text-decoration: underline;">ár</span>-bol (arbre)</p>
<ul>
<li> <span dir="ltr"><strong><span style="text-decoration: underline;">Les mots &laquo;&nbsp;esdrújulas&nbsp;&raquo;:</span></strong></span></li>
</ul>
<p>Ils portent un accent tonique sur l&#8217;avant avant dernière syllabe. Ils portent tous et toujours un accent écrit.</p>
<p>Ex : la <span style="text-decoration: underline;">pá</span>-gi-na (<em>la  page</em>)</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">NB :</span></strong></p>
<ul>
<li> <span dir="ltr">pour les verbes qui portent un pronom enclitique, l&#8217;accent tonique ne suit pas cette règle grammaticale. Dans ce cas, on les appelle les mots « sobresdrújula ». L&#8217;accent est toujours écrit.</span></li>
</ul>
<p>Ex : de-<span style="text-decoration: underline;">vúel</span>-va-me-la (<em>rendez-la-moi</em>)<br />
Ex : in-<span style="text-decoration: underline;">dí-</span>ca-se-lo <em>(indiquez-le-lui</em>)</p>
<ul>
<li> <span dir="ltr">pour les adverbes en –MENTE, ils portent deux accents toniques : l&#8217;un sur le lieu normal et l&#8217;autre sur l&#8217;avant dernière syllabe du mot –mente</span></li>
</ul>
<p>Ex : com-<span style="text-decoration: underline;">ple</span>-ta-<span style="text-decoration: underline;">men</span>-te<br />
Ex : i-<span style="text-decoration: underline;">ró</span>-ni-ca-<span style="text-decoration: underline;">men</span>-te</p>
<ul>
<li> <span dir="ltr">pour les mots composés, il peut y avoir aussi deux accents toniques.</span></li>
</ul>
<p>Ex : <span style="text-decoration: underline;">ba</span>r-bi-<em>lam-<span style="text-decoration: underline;">pi</span>-</em>ño (<em>imberbe)</em></p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toutlespagnol.com/orthographe-et-prononciation/accent-tonique-et-accent-ecrit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

